Hello GPT电脑版术语库不生效、品牌词老被乱翻,怎么让它记住你的专属词?

·

·

Hello GPT电脑版翻东西最头疼的事,就是品牌名、产品型号、专有词老被乱翻:比如你的品牌“SuperX”翻成“超级X”,“SKU-12345”翻成一堆乱七八糟,或者一些禁止翻译的词(像Amazon、TikTok)也被动了。明明加了术语库,结果翻出来还是不认,气得想手动改回来。

别烦!术语库不生效其实很好解决。这篇文章用最简单的大白话,告诉你为什么不认、怎么检查、最重要的是几步让它牢牢记住你的词,再也不乱翻。看完就能试,品牌词翻得干干净净!

术语库不生效最常见的4个原因

大家吐槽最多的就这几个:

  1. 没正确添加术语
    加的时候格式不对,或者没保存。
  2. 没打开术语库开关
    加了词但没启用,软件就不认。
  3. 翻译时没选对术语库
    有多个库,或者没指定用哪个。
  4. 缓存或版本问题
    缓存没清、版本老,术语没加载上。

这4个原因占了90%,先想想你加词后有没有点保存、开开关。

1分钟自测:你的术语库到底有没有效?

试试这几步:

  • 加一个测试词:比如“SuperX(不要翻译)”
  • 翻一句包含“SuperX”的原文,看翻出来还是原样没?
  • 设置 → 术语库,看你的词在列表里没?开关开没?
  • 如果翻错了,清理缓存再试。

测完就知道问题在哪儿了。

5个超简单的办法,让术语库100%生效

第1招:正确添加术语(格式最重要!)

  1. 打开软件 → 设置 → 术语库(或“词库”“专业词”)
  2. 点“新增”或“+”
  3. 填写方式:
  • 原词:SuperX
  • 目标:SuperX (或者留空,表示不要翻译)
  • 或者直接写“SuperX → 不要翻译”
  1. 点“保存”或“应用”

很多人忘了保存,或者目标没写对。

第2招:一定要打开开关

添加完后:

  1. 在术语库页面找总开关,把它打开(绿色的就是开了)
  2. 如果有“优先使用术语库”也勾上

开了开关,软件才会优先保护你的词。

第3招:翻译时指定用术语库

翻东西的时候:

  • 在翻译框下方或侧边找“使用术语库”选项,勾上
  • 或者批量翻时,上传文件前选你的术语库

尤其是批量,记得选!

第4招:清理缓存,让新词立刻生效

  1. 设置 → 存储与缓存
  2. 点“一键清理缓存”
  3. 重启软件

加新词后清一次,马上认。

第5招:建多个库,分场景用(进阶但超实用)

比如:

  • 一个“品牌库”:放SuperX、SKU这些
  • 一个“平台库”:放Amazon、Shopee、TikTok(不要翻译)
  • 一个“产品库”:放专有卖点词

翻译不同东西时选对应库,准得一批。

真实例子:我姨妈品牌词再也不乱了

我姨妈卖美妆,品牌“GlowUp”老被翻成“发光起来”,气坏了。
我教她:

  1. 新建术语库加“GlowUp → GlowUp”
  2. 开开关 + 清缓存
  3. 翻译时勾上用术语库

现在翻几千条描述,GlowUp稳稳原样,她直说“终于专业了”!

最后说说

Hello GPT电脑版术语库不生效,大多就是没保存、没开开关、没选库、缓存没清这些小步骤。
正确加词 + 开开关 + 翻译时勾选 + 清缓存,你的品牌词、专业词就老老实实不乱动了。

试试这几招,翻译出来干净专业,像自己的专属助手!
如果试完还是不认,欢迎评论区说说你加的词啥样、版本多少,大家一起帮你调~

关键词:Hello GPT电脑版, 术语库不生效, 品牌词乱翻, 电脑版术语库设置, Hello GPT专业词保护, 不要翻译词, 出海翻译品牌一致